Spanjorerna är näst sämst av alla EU-innevånare när det gäller att behärska främmande språk. Bara bland britterna är det färre personer som talar något annat språk än modersmålet. Ska man resa i Spanien kan man inte räkna med att klara sig på engelska. Det kan vara bra att kunna några spanska fraser iallfall. Ännu sämre klarar man sig på engelska i Latinamerika.
Nu är spanjorer och latinamerikaner ofta väldigt vänliga och försöker förstå dig även om du pratar engelska eller väldigt usel spanska. Du blir aldrig snorkigt bemött. Personligen har jag inte upplevt att man blir det när man talar engelska i Frankrike heller fast det brukar påstås det. På ställen dit många turister kommer brukar engelska fungera utan problem. Dom yngre lär sig också mer och mer engelska. Spanska är ju för övrigt ett världsspråk som talas av över 500 miljoner människor.
Enligt den här listan är det faktiskt något fler personer som har spanska som modersmål än engelska.
Spanjorernas bristande engelska-kunskaper gör att man ganska ofta ser grava felstavningar och engelska stavad såsom en spanjor skulle skriva ordet. Vilket kan skilja sig från hur en engelskspråkig person skulle välja att stava.
Den här automaten för uthyrning av film "Movie bank" fotade jag i centrala Madrid i våras.
onsdag, februari 21, 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
16 kommentarer:
egentligen så är det ju synd, men det är lite charmigt också.. hihi. senast jag var i spanien (fuengirola) märkte jag att det inte gick att klara sig på engelska. inte ens där! tack och lov så både kan och älskar jag spanska och pratade glatt med allt och alla. min kompis däremot, som bara kunde säga "hola guapo, hace calor" tyckte att det var liiite jobbigt. Ingen kunde engelska och det var ju inte så att vi stack för att träffa svenskar direkt..
vilken intressant blogg du har! läsning som passar mig perfekt, älskar att resa, har bott i spanien och funderar på att mkt snart flytta dit igen!
väldigt välskrivet och spännande!
Jove - jo det underlättar ju att åtminstone kunna lite spanska om man ska till Spanien. Fast det funkar j ofta ändå. Jag har varit i Kina och där är inte heller engelska stort och jag kan inte ett ord kinesiska. I Indien bodde jag hos en indisk familj jag inte hade något gemensamt språk med. På något sätt brukar man kunna kommunicera ändå.
Mia - Åh vilka fina ord, tack så hemskt mycket
Thérèse, ville bara säga att jag har uppdaterat min blogg med "rätt" länk till din nya blogg...
Krokofanten - tack , alltid trevligt att bli länkad
ÄLSKAR den där bilden hihihi.
Mandi - visst är den fin , stället ligger alldeles bakom Atocha om du känner för att hyra film när du är "i stan"
Hehe, SPanien i ett nötskal. Inga komplex!
Min favorit är Japy Verdei!
Det är så man uttalar "movie" på spanska, fast det är ju oherhört komiskt att se denna skylt!
I sydamerika är man väl ändå bättre på engelska än i Spanien? Det är ju trots allt USA's bakgård, där det gäller att lura gringos (personer från USA, inte europer) på stålar.
Anna - ha ha ja verkligen inga komplex. Jag har sett en hel del lustiga stavningar i spansk press och på skyltar men när jag skulle skriva det här kom jag inte på nåt. Gillar verkligen bilden
Per - att dom skulle vara bättr på engelska i Latinamerika tror jag absolut inte. När jag har rest i Latinamerika har det inte funkat att ta sig fram på engelska. Kanske folk med hög utbildning och som jobba med internatinell turim men det är ju en liten del av Latinamerikas befolkning.
I spanien har ju folk hög utbildning men ingen vilja eller intresse av att lära sig engelska, endast på universitetet där det är absolut nödvändigt. Är det inte det, tex på en turistbyrå kan man lugn babbla på på spanska när det kommer engelska turister...
Therese: Du har nog rätt i att högutbildade latinamerikaner ofta är bättre på engelska än högutbildade spanjorer. Naturligtvis inte alltid men som Per påpekar är det nog så att spanjorerna saknar intresse av att lära sig medan latinamerikaner ser engelskan som t.ex en inköpsport till bättre jobb etc.
Per - jag är lite kluven där. Om man går runt i en större spansk stad ser an språkskolor där spanjorer kan lära sig engelska , franska , tyska och andra språk överallt. Intresset för att låta sina barn gå och läsa extra englelska vekar också stort men ändå pratar knappast någon engelska.
Nu är ju spanska ett väldigt stort språk och jag kan tycka att vi i Sverige är lite väl fixerade vid engelskan.
Sen är ju dubbad TV ett elände som gör att spanjorer sällan hör engelska på samma stt som vi gör i Sverige.
Men jag är förvånad över att jag har träffat många spanjorer som har lång utbildning , jobbar å universitet och knappast pratar engelska. Fast det kan ju vara så att dom inte vill också och jag har ju inga problem att konversera på spanska.
Förra premiärministern José Maria Aznar pratar ingen engelska alls. Jag vet inte om Zapatero gör det , jag har adrig hört honom säga nåt på engelska.
Nadia - jag tror du har helt rätt
Hola.
Los espanoles no necesitamos hablar otro idioma somos 500 millones de hispano parlantes en el mundo. En cambio ustedestienen que aprender inglés visto el idioma de tan insignificante que tienen " Svenska språket". No necesitamos otro idioma para recibir una adecuada formación universitaria, en cambio ustedes están colonizados por el idioma inglés, el idioma sueco solo sirve para hablar en casa y con los amigos.
Saludos desde Lund.
A usted que ha escrito este mensaje en forma anónima, porque no ha tenido los huevos suficientes para poner siquiera un seudónimo.
Esa prepotencia que tienen los españoles, que se creen lo máximo de Europa. Es cierto que somos muchos los de habla hispana, pero yo me pregunto. Si está tan seguro de si mismo y tan bien de ser español... que mierda hace en Suecia? Váyase a su tierra y siga creyéndose "la fresa en la tarta!"
Una latina agradecida de este país que sea como sea, me le da la oportunidad a mucha gente. Su país, ya ve... en lo que está ahora. Yo amo España, pero no soporto la prepotencia de los españoles.
Morena García.
Pd. Este mensaje lo escribo un par de años despues, de su desafortunado comentario, pero es que lo acabo de encontrar y no he podido evitar decirle lo que pienso.
Fan vad jag blev irriterad av den där som skrev på spanska att jag kunde inte låta bli svara. Kanske han kommer aldrig att läsa mitt svar, men jag lättade på trycket iaf.
Spanjorerna tror alltid att dom är bäst, men det är dem inte alls.
*fortfarande sur*
Jäkla spanjakar!!!
Skicka en kommentar