I kommentarerna under mitt förra inlägg blev det lite diskussion om officiella språk. Tolken skrev att svenska är inte officiellt språk i Sverige däremot har vi sex officiella minoritetsspråk , finska, tornedalsfinska, romani, samiska, jiddisch och teckenspråk. Tolken skrev också "Att de är officiella minoritetsspråk betyder framförallt att man har rätt att få undervisning på det språket även om man också har svenska som modersmål."
Jag vet inte riktigt vad som är skillnad på officiellt språk och officiellt minoritetsspåk. Är det enbart att minoritetsspråket talas av en minoritet av befolkningen? Varför har man valt just dom här sex minoritetsspråken som officiella i Sverige och varför är inte svenska officiellt språk?
I Spanien har man fyra officiella språk , spanska , katalanska , baskiska och galiciska. Har man överallt i Spanien då rätt att få undervisning på dom språken? Kan en baskisk familj som bosätter sig i Malaga i södra Spanien eller på Kanarieöarna kräva att barnen undervisas på baskiska?
Jag har faktiskt ingen aning om vad det innebär att ett språk är officiellt språk. Borde man inte förutom undervisning kunna kräva att få information på ett av landets officiella språk i kontakter med myndigheter och likande? För skojs skull kikade jag in på PPMs (Premie pensions myndigheten) sida och den finns översatt till teckenspråk , finska, engelska , serbokroatiska, arabiska , persiska , spanska och turkiska.
När det gäller teckenspråket har jag förstått att det inte ser likadant ut i hela världen så en person som talar vårt svenska teckenspråk kanske inte kan kommunicera med en som talar indiskt eller chilienskt teckensspråk. Jag vet inte hur stora skillnaderna är och hur många olika teckenspråk det finns i världen. Antar att det är vårt svenska som är officiellt minoritetsspråk här i Sverige iallfall.
Som sagt jag kan inte riktigt svara på alla kommentarer i förra inlägget men om någon kan bringa klarhet här så är det välkommet.
Uppdaterat: Den som orka klicka på kommentarerna får ett bra och klargöranade svar skrivet av Tolken
Uppdatering : Läs Tolkens eget inlägg i frågan här , långt och bra
fredag, juni 29, 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
4 kommentarer:
Ha, ha, det här kanske Haydee har färskare uppdatering på än jag, men lite kan jag svara på - visst är det mer än undervisning man har rätt till, tolkning i myndighetskontakter till exempel. Symboliskt viktigt för samer till exempel som alltid avkrävts hög nivå på svenskkunskaper (vilket alla idag har, men så var inte fallet förr i världen). Undervisning är symboliskt viktigt för tornedalsfinnar som länge fick hör att deras språk inte var ett riktigt språk och där det absolut inte fick användas i skolan. Men exakt vad man har rätt till tror jag inte finns fastslaget i lag och dessutom kan det vara så att man ändå inte får saker man har rätt till för att t ex kommunen inte har råd. Man har tillexempel rätt att få undervisning i sitt modersmål från förskolan om det är ett levande språk i hemmet, men många kommuner struntar helt i det eller säger att man gärna får undervisning i språket, men då får man själv ta barnet till den skola där under visningen sker och detta ska göras klockan 10 på onsdagförmiddagar, eller liknande. Teckenspråk är mycket riktigt helt olika språk t o m mellan brittiskt teckenspråk (BSL) och amerikanskt (ASL). Men det är helt riktigt att det är det svenska teckenspråket som är officiellt minoritetsspråk i Sverige. Orsaken till att svenska inte är officiellt språk är att det aldrig har behövts (engelska har t ex inte varit officiellt språk i USA, just nu driver man på för sådan lagstiftning och jag är osäker på om det gått igenom eller inte) av den enkla anledningen att all lag stiftas på svenska, alla officiella skrivelser formuleras på svenska och därmed så är svenska det samhällsbärande språket i Sverige (detta har dock börjat diskuteras en del i Sverige också).
Minoritetsspråken är valda efter moget övervägande (och utredningar) utifrån hur länge de funnits i Sverige, vilken tradition de har, hur stabilt det varit osv. Det handlar alltså inte om hur många talare språket har eller hur stor invandrargrupp som talar det. För med invandrarspråk är det ju så att i en period kan vara många talare i en period och färre i en annan. Och orsaken till erkännandet av minoritetsspråken är faktiskt inte svenskt (eller ens EU:s) klassificerings vansinne utan Europarådet som vill skydda minoriteter i Europa.
Tolken - Tusen tack , vilket bra och klargörande svar !
Jag var tvungen att göra det till ett inlägg på min blogg också, men då blev det ÄNNU längre. Så om du orkar så får du gå in och läsa lite till :-)
Det pågår en utredning om svenska ska bli officiellt språk i Sverige...
vad man har rätt till vad gäller minoritetsspråken varierar också från ett språk till ett annat har jag för mig. Vad beträffar romani tror jag t.ex. inte att man behöver prata språket i hemmet eller dyl.
Skicka en kommentar