tisdag, juni 05, 2007

text till nationalhymn

I morgon är det ju Sveriges nationaldag. Jag tänker inte fira med flaggviftande och nationalsången utan ha en lugn och skön dag i det soliga vädret med mina barn. Spaniens nationaldag infaller 12 oktober och man har en av världens äldsta nationalsånger. Den komponerades under 1700-talet. Men Marcha Real (betyder kunglig marsch och har inget med fotbollslaget Real Madrid att göra) saknar text. Det är faktiskt en av dom få nationalsånger i världen som inte har någon text. Så när dom brittiska fotbollssupportranran stämmer upp i God Save the Queen eller om svenska sjunger Du gamla du fria är det tyst på den spanska supporterläktaren när nationalhymnen spelas.

Idag läste jag att man har tillsatt en grupp som ska skriva en text till den spanska nationalhmnen. Under Francoåren gjordes ett liknande försök men den texten blev aldrig populär. Det sägs att inte ens Franco gillade den. Vi får väl se hur det går den här gången.

3 kommentarer:

Per sa...

Jag tycker dom ska ta "Vamos a la playa" till nationalsâng!

Cliff Hanger sa...

...eller kanske "The Ketchup Song" ;-)

Annars känns det väldigt internationellt med en instrumental nationalsång. Lite fel i och för sig...

Thérèse sa...

Per - ha ha eller varför inte sången "La Cucaracha" om våra vänner kackelackorna... fast i det här fallet har jag hört att det är slang för en prostituerad.

Cliff hanger - ha ha den gamla sommarplågan hade jag nästan glömt. Las Ketchup tävlade ju med en ganska dålig låt som hette Bloody Mary i förra årets melodifestival. Minns inte riktigt men har för mig att det gick ganska dåligt.
Anledningen till att den inte har någon text ägs vara att man har 4 officiella språk i Spanien och en katalan eller bask vill inte sjunga på spanska , en spanjor inte på katalanska o.s.v olk är verkligen regional-patriotiska och värnar dom lokala språken och kulturen i Spanien. Det känns som om det är flera länder i ett på många sätt